Een Turks restaurantje


Als je het nog niet gedaan hebt, lees dan eerst de Algemeenheden over het Turks

Ik heb het hier niet over restaurants en eethuisjes voor Westerse toeristen, maar over de echte authentieke Turkse.

In het binnenland kan je het vergeten dat men iets anders dan Turks spreekt, uitzonderingen er te buiten gelaten.
Dus hier enkele eet tips.

Ben je met minstens 1 vrouw, dan vraag je bv:
Aile salonu 'da boş bir massa war mı ?
Letterlijk:             Familie salon in vrij een tafel is er ?
Of verstaanbaar: Is er een tafel vrij in het familie salon ?
Deze gedraaide zinnen wennen redelijk snel.
In het andere geval als man(nen) krijg je zowiezo de beste plaatsen. Dat zijn die voor mannen.
Het familie salon is een beetje verstopt.
Let op   Als je zomaar een karraf water krijgt, dan mag je er vergif op nemen dat het leidingwater is. Ons darmgestel kan hier tegen maar dat van U daar moet je zelf over beslissen.

Enkele restaurant termen.

Vlaams/Hollands Turks Commentaar
Garçon, ober Bakar musunuz wil je kijken, (je moet de vertaling maar weten.)